Италия восстает против своей судьбы - «Иностранная пресса»
Эусебио Валь | La Vanguardia
После того как 24 августа в Центральной Италии произошло землетрясение, премьер-министр Италии Ренци пообещал принять "серьезный", как он выразился, общенациональный план повышения безопасности жилищ и подготовки к сейсмическим явлениям, сообщает корреспондент La Vanguardia Эусебио Валь.
"Но все эти меры и заявления не заглушат растущий хор жалоб и упреков в непоправимой непредусмотрительности государства и частных компаний перед лицом катастроф, которым Италия многие века подвержена ввиду своих геологических особенностей. Это жалобы на государство, а также самокритика, поскольку итальянская культура мало склонна к осмотрительности и заботе о безопасности", - говорится в статье.
Журналист побывал в городке Аматриче, находящемся вблизи эпицентра катастрофы. Разрушения в Аматриче "серьезнее, чем случившиеся в Л'Аквиле семь лет назад, потому что здесь хуже состояние зданий", заключил эксперт Национального геофизического института Массимилиано Стуччи. Он напомнил, что в 70-тысячной Л'Аквиле погибли чуть более 300 человек. В Аматриче, "хотя население намного меньше, доля погибших, вероятно, окажется больше".
Стуччи видит коренную причину в том, что инертность властей накладывается на безответственность частных лиц, передает издание. "Когда кто-то строит или перестраивает дом, он не думает о землетрясениях, воображает, что если землетрясение случится, то лет через сто-двести, что это не его проблема, - заметил сейсмолог. - Поэтому люди вкладывают меньше средств, чем следует, экономят (на надлежащих сейсмоустойчивых конструкциях). А потом за это приходится платить высокую цену. И платит эту цену не владелец, а государство, и все мы тоже платим".
Председатель Национального совета геологов Италии Франческо Педуто в телефонном интервью газете тоже выступил с критикой. "У нас отсутствует культура уважения к геологии и культура предотвращения катастроф, - подчеркнул он. - Увы, нас, геологов, вызывают почти всегда только после катастроф, чтобы мы объясняли, что случилось, - вместо того чтобы приглашать для предотвращения бедствий".
Корреспондент поясняет: Педуто имел в виду не прогнозирование землетрясений (оно пока не по плечу науке), а общие рекомендации о сейсмоопасности определенных районов. "Проблема не только в конструкции зданий, в том, насколько добротно они выстроены, - добавил Педуто, - но и в том, на каких участках их строят: слишком часто оказывается, что территория плохо изучена. Во многих случаях один дом рушится, а другой, выстроенный точно так же и в ту же эпоху, нет. Обычно причина в месте, где дом построен".
Итальянские геологи не устают предостерегать, что к сейсмической опасности следует относиться серьезно, тем более что 24 млн итальянцев живут в опасных зонах. "Культуре предотвращения нужно учиться с детства, - заключает Педуто. - Важная задача возложена на школы. Мы знаем, что при землетрясениях от 20 до 50% смертей вызваны неправильными действиями после толчка".
Прокуратура Риети уже завела уголовное дело по подозрениям в преступной неосторожности в связи с разрушениями начальной школы в Аматриче и колокольни в Аккумоли, говорится в статье. Оба здания ранее перестраивались, теоретически их защитили от сейсмических толчков. Но колокольня упала на соседний дом и раздавила семью из четырех человек.
Газета La Repubblica утверждает, что больница в Аматриче и некоторые другие здания, пострадавшие при недавнем землетрясении, ранее были включены в список на реконструкцию и повышение сейсмоустойчивости. При этом газета уверяет, что средства, выделенные из бюджета на реконструкцию, так и не были освоены.
"Вот так всегда и бывает, - жалуется 67-летний Алессандро Помпили, владелец разрушенной автозаправки в Аматриче. - Деньги берут, снова берут, но ничего не делают".
Однако Помпили верит, что город можно восстановить: "Теперь главное - снести город до основания и выстроить заново, по критериям сейсмоустойчивости. Я оптимист".