Мир любит беженцев, если они олимпийцы - «Иностранная пресса» » Информационное агентство.
Информационное агентство » Последние новости » Спорт » Мир любит беженцев, если они олимпийцы - «Иностранная пресса»
Мир любит беженцев, если они олимпийцы - «Иностранная пресса»
Роджер Коэн | The New York Times "Весь мир тронут Командой беженцев на Олимпиаде в Рио. Им аплодируют стоя на церемонии открытия. Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун - не тот человек, который питает слабость к непомерному проявлению эмоций - улыбается до ушей", - пишет Роджер Коэн в The New York

Роджер Коэн | The New York Times


"Весь мир тронут Командой беженцев на Олимпиаде в Рио. Им аплодируют стоя на церемонии открытия. Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун - не тот человек, который питает слабость к непомерному проявлению эмоций - улыбается до ушей", - пишет Роджер Коэн в The New York Times. "И кто бы не был тронут? Они храбрые люди. Они бежали от страданий не за лучшей жизнью, а за жизнью как таковой".

"Да, мир тронут Командой беженцев. Однако беженцы его не трогают, - продолжает Коэн. - Они умирают на море. Они умирают, запертые в кузове грузовика. Они умирают безымянной смертью. Поднимаются ограждения, обсуждаются стены. Плакаты осуждают их. Они представляют опасность и угрожают разрушениями. Они нахлебники".

"Мир любит Команду беженцев: двух пловцов из Сирии, двух дзюдоистов родом из Демократической Республики Конго, марафонца из Эфиопии, пятерых бегунов из Южного Судана. Мир восхищается Рами Анисом, сирийским пловцом, который сейчас живет в Бельгии. Его родной город - Алеппо, который Запад трусливо оставил бомбардировкам российских войск. Россия начала разгуливать по Сирии, когда после нескольких лет войны поняла, что США и пальцем не пошевелят", - говорится в статье The New York Times.

"Мир тянут одновременно в двух направлениях. Сила глобализации, кочующего человечества, безграничного киберпространства породила столь же мощную противодействующую силу национализма, шовинистской политики и антииммигрантского фанатизма. Два течения удерживаются в напряженном равновесии", - пишет Роджер Коэн, приводя слова романиста Пола Остера: "Мы становимся и лучше, и хуже одновременно и с одинаковой скоростью".

"Свободу нельзя построить на исключении и ненависти. Это универсальное человеческое право. Бразилия и Международный олимпийский комитет дали миру представление о человечности и о надеждах каждого беженца. Может быть, в конце концов, мы становимся лучше быстрее, чем мы становимся хуже, и барьеры продолжат падать - но не только при помощи слов", - резюмирует Роджер Коэн.

Источник: © The New York Times

{full-story limit="10000"}


Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку?
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Мы в
Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!