В Google объяснили замену «Mr.President» именем Путина - «Интернет»
Замена фразы «Thank you, Mr President» на «Спасибо, Владимир Владимирович» сервисом Google Translate происходит из-за неточности при анализе примеров перевода в интернете, Google работает над исправлением неточности. Об этом сообщили RNS в пресс-службе российского офиса компании.
«Работа Google Переводчика основывается на изучении примеров перевода в интернете. Некоторые из этих шаблонов могут исказить перевод в нашей системе. Спасибо пользователям, что обратили внимание на данную неточность. Мы работаем над тем, чтобы исправить ее», - сообщили в компании.
Ранее пользователи интернета обратили внимание, что фраза «Thank you, Mr President» в Google Translate переводится как «Спасибо, Владимир Владимирович». Пользователи связали эту неточность с именем российского президента.