Андрей Макин, русский во Французской Академии - «Иностранная пресса» » Информационное агентство.
Информационное агентство » Последние новости » Культура » Андрей Макин, русский во Французской Академии - «Иностранная пресса»
Андрей Макин, русский во Французской Академии - «Иностранная пресса»
Тьерри Клермон | Le Figaro Вчера 58-летний французский писатель Андрей Макин был избран членом Французской Академии, став пятым "бессмертным" русского происхождения вслед за Анри Труайя, Жозефом Кесселем, Морисом Дрюоном и Элен Каррер д'Анкос, пишет Le Figaro. Долгое время Андрей Макин не был

Тьерри Клермон | Le Figaro


Вчера 58-летний французский писатель Андрей Макин был избран членом Французской Академии, став пятым "бессмертным" русского происхождения вслед за Анри Труайя, Жозефом Кесселем, Морисом Дрюоном и Элен Каррер д'Анкос, пишет Le Figaro.

Долгое время Андрей Макин не был известен во Франции. Своим первым крупным успехом он обязан четвертому роману, опубликованному в 1995 году: за "Французское завещание" он был награжден Гонкуровской премией и премией Медичи. Для Макина это стало реваншем: свои предыдущие романы, написанные по-французски, он выдавал за переводы с русского. "Я пишу без акцента", - цитирует слова Макина издание. С детства оставшийся без родителей, Андрей Макин вырос у бабушки французского происхождения, которая обучила его французскому. "Мои книги - свидетельства любви, адресованные французскому языку", - говорит Макин.

В тридцать лет Макин приезжает во Францию, где преподает русский, ведет семинары в Sciences Po и пишет романы. Еще четыре романа Макин опубликовал под псевдонимом Габриэль Осмонд. Подавляющее большинство романов Макина посвящены России, ее прошлому и настоящему, двум перекликающимся эпохам, отмечает издание. Корреспондент называет лучшим романом Макина "Жизнь неизвестного человека", где перед глазами читателя разворачивается полвека истории России, начиная с блокады Ленинграда и заканчивая распадом СССР.

Макин признается: персонажи его книг занимаются "духовным поиском, характерным для русской литературы". Издание выражает уверенность, что, став членом Французской Академии, Андрей Макин "вспомнит обо всех русских писателях-франкофилах: Достоевском, переведшем на русский "Евгению Грандэ", Толстом, написавшем первые страницы "Войны и мира" на французском, Тургеневе, Бунине и Марине Цветаевой, говоривших на языке Мольера".

Источник: © Le Figaro

{full-story limit="10000"}


Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку?
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Мы в
Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!